vai direttamente al contenuto
Sei in: Home >> Banca Dati Progetti > Dettaglio Progetto

Banca Dati progetti

Banca Dati progetti »

Mediatore linguistico culturale: qualificazione professionale e lavoro di rete (2004)


Legge di riferimento: Disciplina dell'immigrazione e norme sulla condizione dello straniero

Ente proponente:

CRINALI donne per un mondo nuovo - coop. Sociale ARL Onlus

Finalità:

Il progetto si propone di garantire la qualità del servizio di mediazione linguistico culturale sul territorio dell’ASL Milano 2, attraverso l'individuazione di criteri omogenei per la valutazione della professione e per il bilancio delle competenze e attraverso la realizzazione di workshop di aggiornamento e di un elenco di mediatrici/ori rispondenti ai sopracitati criteri.

Soggetti interessati:

Mediatori linguisticoculturali
-Cooperative e/o associazioni di mediazione
-Servizi pubblici e privati
-Servizi pubblici e privati nel territorio dei 7 distretti dell'ASL Milano 2.

Ambito di attivazione del progetto:

7 Distretti dell'ASL 2 Milano.

Attività previste:

1. Costituzione e attività di una Commissione che stenda le linee guida per la realizzazione del progetto e i criteri per la definizione delle competenze professionali delle mediatrici/ori linguistico culturali, in relazione ai bisogni del territorio dell'ASL Milano 2;
2. Creazione di un gruppo di lavoro per la mappatura delle realtà esistenti, associazioni e cooperative che operano sul territorio, nel campo della mediazione linguistico culturale. Rilevazione dei settori di intervento e delle modalità operative.
3.Creazione di un gruppo di lavoro che selezioni 40 mediatori e sperimenti su di loro il bilancio delle competenze e dei crediti formativi, al fine di mettere a punto un elenco di mediatori linguistico culturali accreditati.
4.
Organizzazione di due workshop rivolti a cooperative, associazioni, enti coinvolti nel progetto e mediatori linguistico culturali, finalizzati ad offrire strumenti per la costruzione di portfolio e di un percorso formativo, che tenga conto dei criteri definiti dalla Commissione, in relazione a specifici settori di intervento (sociale, sanitario, educativo/scolastico, amministrativo…).
5.
Valutazione e verifica del progetto con un’ ipotesi per la sua estensione a tutti i mediatori attivi in zona;
6. Diffusione dei risultati e documentazione, attraverso la redazione di un report finale che riporti gli esiti di ogni singola azione con la relativa valutazione.

Documentazione:

file formato DOC dimensione 48 KBProgetto: Mediatore linguistico


^ torna ad inizio pagina

[W] Newsletter
 Appuntamenti da ricordare

 mercoledì 22/09/2010 ore 18:30
Incontri informativi sull’ADOZIONE

 mercoledì 13/10/2010 ore 18:30
Incontri informativi sull’ADOZIONE

 mercoledì 10/11/2010 ore 18:30
Incontri informativi sull’ADOZIONE

 Bandi e Concorsi ancora aperti
 Eventi e Pubblicazioni